Translations
Translation from Spanish: the author, with the help of the anglo-angels & demons: Camila Panama, Eterea, Rebecca Sausville.
I
Stolen cancer, in its whip.
Time against its bull.
For a severe harvest.
In the rain that burns itself of the city You
II
lie dormant.
Time, in its river. Time broken in its river. Between ground
and abyss, scarecrow. Of a fallen biography.
In an impossible position. Inertia unfolds the margins of a life. The well of inertia.
The ice of inertia’s
well that negates movement.
III
against its pasture
has abandoned
through the hollow of a mother
life.
of fleeting hours?
A lost wait, our horizon.
IV
there is something
This silence.
As if I were about to fall.
V
Here we are
in a monotonous commentary
an hexagonal web of life’s fly.
The sleepy head of astonishment
as you discuss
the
bird
of muted barking.
Audience of being outside, bereft of even hopelessness
VI
of decision
procreates
or fish
of rich indifference. Lightness
feeds all the steps.
a man among kids a woman among kids a kid
among kisses a kiss inside the water.
The heaviness of our acts the effort of our laziness is taken away.
In the surrender before this deaf embrace
participating
the body complies with what is closed.
A grey–tinged aroma of bread on the walls.
A sky that does not raise
its chains opens
the vacant window
of the idea.
A nightmare we even fear to escape.
You merge the background
to yourself
and to the form
in which history collapses
under your disdain of yesterday
today and tomorrow.
not for the museum
but to run breath aground in the guilty sac of nothingness
that sometimes wakes up
to suffocate color.
With plastic soil.
You breathed me
and without weight
the backbone
of the present.
I listen
to the wine
that vibrates.
Open doors.
No caution in the root.
There is a current
of lips
unbound.
Calm and escape
they trip me:
source
of the one
who does not wait.
The dance
spans.
The voice enters
to give.
The body
shares
its trees.
time
of yours inside
of you?
hope
I humidify.
Touch the bones of your day
Refbacks
- There are currently no refbacks.